Notizie Scorrevoli

ALI SUL MEDITERRANEO

ALI SUL MEDITERRANEO Per il terzo anno co... Read more

Enrico Mattei

  Enrico Mattei Alle 18,40 del 27 ottobre 1... Read more

E' Deceduto

a Portogruaro Antonio Moio Read more

Tre Poesie

Oggi, in non pochi poeti calabresi che scrivono... Read more

Dialettando con la Poesia

Dialettando nel Tempo Siamo fatti di tempo. ... Read more

Il Ricordo delle Foibe

  La crudeltà con la quale sono stati compiuti ... Read more

E' Venuta a Mancare

La Sig.ra Giovanna Soverati                       ... Read more

Inquinamento Luminoso

Luce e Inquinamento Luminoso La luce per la ma... Read more

E' Deceduta

La Sig.ra Giovanna Graziano ved. Dattilo Read more

Tre Poesie

Valutazione attuale: / 0
ScarsoOttimo 


Tre  Poesie

 

Non Ho Visto

Occhi

'A  Mala  Parola


 

 

Prof.  Ernesto Gaudino


NON   H0    VISTO

Non ho visto

Quest’anno una trebbia

muoversi nell'oro dei campi.


Neanche un "Leoncino"

inerpicarsi per le vie del paese

stracolmo di sacchi bianchi.


Chiuse anche le botteghe e,

non si ode più il ticchettio

di martello e punzone


Falci senza denti,

incapaci di recidere

anche spighe novelle.


Spariti i cappelli di paglia

che allontanavano

i predatori voraci.


 


 

La prof.ssa Carmen Mutone


 

 

Occhi

 

È  nei cento mille occhi  di luce del Golfo  su  Santa Maria .

Te lo racconta il pioppo nel lamento di sempre

E’  nell’eco della fontana grido antico della donna



Oh mio paese oh  mio forziere

L'edera è  pervicace sui dirupi

È  nell’inverno  che incede  che grido  il tuo nome



E’  nel salto del fiume che l‘ho udito nel fischio del merlo

e  nella strada che la luna percorre dalla montagna

alla memoria delle case  vuote.


America  Australia  Svizzera  paese .


Padri figli eterno ritorno

Ed è amore


 

--

 

 

'A   MALA   PAROLA

 

Júarnu 'e festa, 'nu priavite pacciúardu,

avìa 'mu dice 'a missa “e santu Rúaccu,

nta 'nu paise chi... no 'mmi ricúardu,

e 'ntise dire ca nci scappàu “u púarcu

 

 

chi si nda jìu nta i fùrguli, a lu spìazzu,

duve mangiàu 'na bumba e restàu tisu.                       

'A fici bona “a festa de lu cazzu!

sbottàu chiju príavìte, faccia de “mpisu!

 

 

lo non avìa potutu 'mmagginare,

e si potìa capire senza scola,

ca 'nu príavìte, 'mbece de pregare

potisse dire mai chista parola!

 

Doppu s'alluntanàu pe' mu scumpare

nt'a sagrestìa e “mu si cacce “a stòla.

 

 

NOTE

 

La parolaccia riportata in questo sonetto è usata a Maida in una ricorrente esclamazione, che esprime meraviglia, sorpresa, disappunto, con varie sfumature di significato: ah lu cazzu!; ma si tratta di un'espressione priva di volgarità. Tuttavia anche a Maida, l'idea che questa parolaccia potesse essere pronunciata da un prete, per di più durante i preparativi per una importante funzione religiosa, non si poteva proprio accettare, non si poteva! E non si potrebbe accettare neanche oggi.

 

 

V. 1: pacciúardu: pazzerello. un pò bizzarro.

 

V. 5: fùrguli: fuochi d'artificio (razzi) preparati per la festa; spiazzu: area pianeggiante prescelta dall'artificiere per i fúachi.

 

V. 6: restàu tisu: restò rigido (morì).

 

V. 8: sbottàu: esclamò irritato; faccia de 'mpisuz faccia da birbante.

 

V. 10: si poteva comprendere senza essere istruiti.

 

V. 11: “mbece: invece.

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

Banner

Banner
Ora Esatta
Immagine casuale
jacurso-13.jpg
Chi è online
 14 visitatori online
Sondaggi
Quale sezione ritieni più Interessante