Tre Poesie
Tre Poesie
La culifhiatura - 'a Merica - Mi Commuove
la culifhietura
la culihietula no' lu sa ca puzza.
eccu pecchì si crida rispettata,
quandu vida ca tutti, a destra e a manca,
s’ arrasanu mu 'i lassanu la strata.
po' mai sapira chista culifhietura
chi ijddha carrìjìa pe' lu vicinatu,
chi fa scappara ogni criatura
luntanu, stringendusi lu nasu.
lu stessu si po’ dira d'u mafiusu,
prisentusu - com’e’ va rispettatu;
ognunu, pe’ pagura lu saluta,
fina lu jiuornu chi mora ammazzatu.
A MERICA'
Ccà i sordi eranu scarzi
e pe' ncuna lira, cu' potìa,
a Mèrica fujìa.
Puru cumpara Peppe
dassàu mughjièra e fighjji
e si ndà jìu.
Ncùnu sordu ccà mandava
ca si stringìa a currìjia
e no' mangiava.
Nu juornu 'nu canatu
'na littara ncì scrissa
pe' l'attu de richjamu.
Peppinu, u mericanu,
carta e pinna pighjjàu
e viatu nci rispundìu:
“Caru canatu mio,
cca, a stu Paisi,
i sordi su puru scarzi,
i scarpi su de pezza
e chista a mmìa mi para
'na Merica de cazzii"
Nella nostra zona, prevalentemente agricola, -l 'agricoltura tradizionale era appena suflìciente a soddisfare le esigenze familiari- i soldi circolavano pochissimo e molti hanno dovuto emigrare.
L'America era il miraggio di tanti nostri emigrati.
Chi restava desiderava partire e si rivolgeva al parente "mericano pe l'attu de richjamu ".
Poiché non è tutto oro ciò che luccica, il parente emigrato rispondeva che anche in America si dovevano fare molti sacrtfici per spedire ai familiari qualche lira. _
MI COMMUOVE
Mi commuove
Uno sguardo profondo
Che arriva a toccare il cuore
Mi commuove
Un sentimento d'amore
Che avvolge il cuore attraendolo a se
Mi commuove
Una stretta di mani
Che come un ponte unisce le due sponde
Mi commuovono
Dita intrecciate tra dita
Callose e delicate.
Mi commuove
Una piccola mano
Avvolta in una più grande
Mi commuovo
Li dove c'è sentimento
Lì dove c'è amore.